кассы: +7 (383) 266-25-92
ежедневно с 10.00 до 18.45
администраторы: +7 (383) 266-26-08
 oldhouse@mail.ru
Контактная информация
Версия для слабовидящих
Мужчины берегитесь трактирщицы!Ирина Федоськина, «Честное слово, 27.02.08»

Искрометной романтической комедией разразится накануне весны новосибирский театр «Старый дом». 29 февраля и 1 марта не его сцене пройдет премьера спектакля «Трактирщица» по пьесе Карло Гольдони. Режиссер постановки -- Александр Нордштрем, швед русского происхождения, сотрудничающий с лучшими театрами России и Белоруссии. Актерский состав спектакля -- великолепен. Побывав на репетициях, мы убедились в этом сами.


Темпераменту Мирандолины, обворожительной хозяйки гостиницы, можно только позавидовать. И это не мудрено, ведь ее истинное призвание - кружить головы мужчинам всех возрастов и сословий. Она умеет так виртуозно управлять их чувствами, что самый закоренелый женоненавистник оказывается поверженным к ее ногам… Но природа Женщины многогранна и многолика. Она может быть и коварной, и преданной одновременно, а самое главное непредсказуемой, поэтому от нее можно ждать всего, что угодно.
Пьеса «Трактирщица» была написана в 1753 году и стала одной из самых лучших и самых веселых комедий XVIII в. Образ главной героини Мирандолины ярок и противоречив. Это делает его более глубоким и исключает однозначность сценической трактовки комедии. В разное время эту роль исполняли Сара Бернар, Элеонора Дузе, Вера Марецкая, Наталья Гундарева и другие. В «Старом доме» ее играют две актрисы -- Диана Корсс и Татьяна Шуликова. Последняя из них любезно согласилась ответить на вопросы «ЧС».
-- Татьяна, симпатична ли вам ваша героиня Мирандолина?
-- Очень симпатична. Она может быть фигурой с плаката, которая говорит: «Вот такие мы все, женщины!» Мирандолина настолько многогранна и интересна, настолько ей нравится жить, получать удовольствие от жизни… С мужчинами она только играет. Она вертит ими потому, что это ее заводит, причем для нее важен не результат, а сам процесс. Другое дело, что она заигрывается в конце. Но все равно эта игра была такой заводной и искрометной, что многого стоит. Я думаю, что все нормальные женщины похожи на Мирандолину.
-- Процитирую ее роль немного: «Те, кто бегают за мной, скоро мне надоедают. Знатность не для меня. Богатство я ценю, да не очень. Все мое удовольствие в том, чтобы мне угождали, чтобы за мной ухаживали, чтобы меня обожали. Это моя слабость; да это и слабость всех женщин. Выходить замуж я не думаю, мне никто не нужен; живу я честно и наслаждаюсь своей свободой. Со всеми я хороша и ни в кого не влюблена». Не кажется ли вам, что по отношению к мужчинам у современных женщин гораздо больше корысти и желания именно результата? Желания выйти замуж, например?
-- Я думаю, что за эти несколько веков женщина совсем не изменилась. И Мирандолина действует, конечно, не без выгоды, но, прежде всего, сама игра доставляет ей огромное удовольствие. Я считаю, что среди всех персонажей пары для нее нет. Хотя она и останавливает свой выбор на Фабрицио, я думаю, что история на этом не закончена. Ей нужен такой мужчина, который держал бы ее в узде, но в то же время создавал иллюзию полной свободы.
-- До этого трактирщицу играли Сара Бернар, Наталья Гундарева… Проживая роль, вы оглядывались на игру этих актрис или шли исключительно из своего ощущения?
-- Только из своего ощущения. До этого я смотрела постановку, где играет Гундарева, но она мне не понравилась. А этот спектакль совершенно другой, и игра в нем – настоящая проверка мастерства, настолько много происходит здесь в одну секунду. Причем режиссер требует от нас настоящего проживания роли, чтобы эмоции были чеховскими, но происходили мгновенно.
-- Да, накал страстей и в самом деле нешуточный. Вам часто попадались такие емкие роли?
-- Жизнь меня главными ролями не баловала. А роль Мирандолины стала первой после трехлетнего декретного отпуска -- за два года я два раза стала мамой. И свою роль учила, закрывшись в ванне, только после того, как уложу малышей спать.
««Трактирщица» -- просто замечательная пьеса, -- говорит режиссер Александр Нордштрем. -- Это классика. С таким материалом всегда нравится работать чисто профессионально. Здесь ни добавить, ни убавить -- автор сделал все, чтобы получился хороший спектакль. Надо только не испортить. Здесь классический юмор, когда мы смеемся над ситуацией. Он традиционный -- в хорошем смысле этого слова. Вечный. Отношения мужчины и женщины, борьба полов. Тема Стриндберга, но прочитанная итальянцем. Может ли женщина победить мужчину, а если может, то чем? И все это с невероятным юмором и любовью к своим персонажам. У нас нет попытки эпатировать, нет попытки шокировать не очень театральными средствами. Или чем-либо злоупотреблять. Есть попытка удивить зрителя хорошей актерской игрой. А моя задача как режиссера — не мешать актерам прочитать эту пьесу».
Режиссер Александр Нордштрем, выпускник Санкт-Петербургской театральной академии, профессор Высшей театральной школы в Гетеборге, часто работает в России, Белоруссии, Финляндии, Швеции. В Новосибирске он поставил около 10 спектаклей, среди которых «Мурлин Мурло» Н. Коляды в театре «Красный факел», «Дом Бернарды Альбы» Г. Лорки в театре «Старый дом». К «Трактирщице» он, похоже, питает самые нежные чувства. «Эта пьеса построена так, -- говорит он, -- что невозможно не получать удовольствие».

Вернуться к прессе