кассы: +7 (383) 266-25-92
ежедневно с 10.00 до 18.45
администраторы: +7 (383) 266-26-08
 oldhouse@mail.ru
Контактная информация
Версия для слабовидящих

       

 
В преддверии премьеры "Ворона"

– Почему вы решили поставить пьесу Гоцци «Ворон»?

Андро Енукидзе: Мне кажется, «Ворон» символизирует проклятие, которое висит над бывшими соцстранами. Сначала свергли царя, потом были коммунистические диктаторы, и сегодня очень нужно, чтобы этот «ворон» улетел из нашего сознания куда подальше.
– Знали ли вы что-нибудь о театре «Старый дом» до приезда в Новосибирск?

Андро Енукидзе: Да, я много слышал об этом театре. Есть друзья, которые много рассказывали о нем. В вашем городе ставил спектакль мой коллега Автандил Варсимашвили, который является главным режиссером Государственного русского академического драматического театра им. А.С. Грибоедова, где я и работаю. Автандил посмотрел здесь спектакли и посоветовал сделать постановку мне. Так организовалось наше сотрудничество.

– Меняется ли ваш первоначальный замысел на репетициях с актерами «Старого дома»?

Андро Енукидзе: В чем-то все идет глубже. Что такое замысел? Это вещь довольно-таки интересная. Если в замысле у тебя все правильно по хрестоматии, тогда зачем спектакль ставить, тогда посиди, почитай книгу Дживелегова о комедии масок. Любой замысел – это отклонение от нормы, которое любой творческий человек пытается систематизировать и доказать, что это его заблуждение, то бишь замысел, является той фишкой, ради которой и ставится спектакль. Насколько глубоко и творчески я заблуждался в Тбилиси, это покажет премьера в Новосибирске.

– Что такое для вас жанр? Этот спектакль будет комедией?

Андро Енукидзе: Этот жанр – способ вырваться из тисков бытового театра. Насколько это будет комедия? Я надеюсь, что это будет смешно. Гоцци в предисловии написал, что он создал «глупую историю» и смог добиться того, что зрители то смеялись, то плакали. Сегодня это принято называть трагикомедией, но это не может быть трагикомедией в условиях Гоцци, поскольку он опирается на традицию комедии дель арте. Здесь будет над чем посмеяться, но не совсем обычным способом.

– Костюмы будут абсолютно в русле дель арте?

Маргарита Мисюкова: Практически у всех героев будут маски. Костюмы же не совсем дель артовские. Появляются новые персонажи, некоторые герои претерпевают временные изменения. Кто-то должен постареть во время действия. Это будут довольно условные костюмы.

– Удалось ли найти взаимопонимание с труппой театра?

Андро Енукидзе: Мне кажется, что да. Я работаю с совершенно разными актерами, принимающими систему Станиславского, не принимающими ее. Работаю в Турции, Румынии и т.д. Ну как я могу всерьез относится к какой-либо актерской школе? И от турков и от русских требую одного – живого переживания, живого слова. Мне кажется театр «Старый дом» имеет добротный актерский состав. Здесь есть два, три актера высшего пилотажа. Это похвала стабильности этой труппы. Все они очень хотят работать. Как можно определить человека талантливого? Что бы ты не предлагал талантливому человеку, он пытается выудить из твоего бреда позитив. Здесь все хотят играть. Думаю, что работа в нынешнем сезоне с разными приглашенными режиссерами даст им еще больший опыт. Тем более слышал, что это будут постановщики мировой значимости.



ПРЕМЬЕРА




Поиск по сайту
 
  ВАКАНСИИ  Статьи  Блог  Новый блог  Блоггер